.
Strijdend in watervergelijkend elkaar, glijdend in kracht
wijkend naar eerder, verzettend tegen kolkend schuim
blijven overeind, grijpen, houden eender wie vast
uiteindelijk het boven oppervlakte
onderspit delvend
Afgenomen rakend – afgelegd – later
opgedoken, neergelegd in troost
der meervoudig
mededogen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
( video-still from Emergence, Bill Viola )
Saturday, October 10, 2009
Kruisteken der traagheid
(of: from Bill Viola’s Lovers to Emergence)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Er spreekt een heftigheid uit.
Met sommige zinswendingen heb ik moeite.
Ipv blijven las ik bijvoorbeeld blijvend...En ook bij de laatste zin haper ik, door de structuur.
'der meervouig mededogen'?
De intensie is duidelijk, zeker ook in combinatie met de af beelding.
*Y.
Post a Comment